山下佳恵詩集『あなたへ』



  英訳詩

遠藤由明(Yoshiaki Endo) 先生の翻訳
Yoshy's Translation

                 遠藤由明先生のホームページ

「知っているわ」
“I Know”

愛犬ふりかけ のひとり言 1

「かがみ」
“Mirror”

愛犬ふりかけ のひとり言 2

「帰ってきたよ」
“She’s Coming Back”

愛犬ふりかけ のひとり言 3

「ずうっと ずっと」
“Forever Ever”

「雨上がりの蜘蛛の巣」
“A Spider Web After the Rain”

「わたしは自宅警備犬」
“I am a Watchdog.”

愛犬ふりかけ のひとり言 18

「まるくなって」
“To Become Round”

「とまとの おもい」
“Tomato Feelings”

「夕焼けの贈り物」
“Gifts from Sunset”

「音」
“Sound”

愛犬ふりかけ のひとり言 13

「木のなげき」
“The Wails of a Tree”

「ゆびきりげんまん」
“To Pledge by Hooking Little Fingers ”

「情報」
“Information”

「白いごはんとおみそ汁」
“White Rice with Miso-soup”

詩集表紙の写真

「ネジバナのらせん階段をのぼったら」
“After Climbing the Spiral Steps of Chinese-spiranthes”

ドロップス
Drops

詩集表紙の写真               

「カラス」
“Crows”

「本当は」
“To Tell the Truth …”

TOPページへ

サイトマップへ

© 2010 Yoshie Yamashita All rights reserved.
inserted by FC2 system